TAMERLANE

Kind solace in a dying hour!

Such, father, is not (now) my theme—

I will not madly deem that power

Of Earth may shrive me of the sin

Unearthly pride hath revell’d in—

I have no time to dote or dream:

You call it hope—that fire of fire!

It is but agony of desire:

If I can hope—Oh God! I can—

Its fount is holier-more divine—

I would not call thee fool, old man,

But such is not a gift of thine.

Know thou the secret of a spirit

Bow’d from its wild pride into shame.

O yearning heart! I did inherit

Thy withering portion with the fame,

The searing glory which hath shone

Amid the jewels of my throne,

Halo of Hell! and with a pain

Not Hell shall make me fear again—

O craving heart, for the lost flowers

And sunshine of my summer hours!

The undying voice of that dead time,

With its interminable chime,

Rings, in the spirit of a spell,

Upon thy emptiness—a knell.

I have not always been as now:

The fever’d diadem on my brow

I claim’d and won usurpingly—

Hath not the same fierce heirdom given

Rome to the Caesar—this to me?

The heritage of a kingly mind,

And a proud spirit which hath striven

Triumphantly with human kind.

On mountain soil I first drew life:

The mists of the Taglay have shed

Nightly their dews upon my head,

And, I believe, the winged strife

And tumult of the headlong air

Have nestled in my very hair.

So late from Heaven—that dew—it fell

(Mid dreams of an unholy night)

Upon me with the touch of Hell,

While the red flashing of the light

From clouds that hung, like banners, o’er,

Appeared to my half-closing eye

The pageantry of monarchy,

And the deep trumpet-thunder’s roar

Came hurriedly upon me, telling

Of human battle, where my voice,

My own voice, silly child!—was swelling

(O! how my spirit would rejoice,

And leap within me at the cry)

The battle-cry of Victory!

The rain came down upon my head

Unshelter’d—and the heavy wind

Rendered me mad and deaf and blind.

It was but man, I thought, who shed

Laurels upon me: and the rush—

The torrent of the chilly air

Image

Gurgled within my ear the crush

Of empires—with the captive’s prayer—

The hum of suitors—and the tone

Of flattery ‘round a sovereign’s throne.

My passions, from that hapless hour,

Usurp’d a tyranny which men

Have deem’d, since I have reach’d to power,

My innate nature—be it so:

But father, there liv’d one who, then,

Then-in my boyhood—when their fire

Burn’d with a still intenser glow,

(For passion must, with youth, expire)

E’en then who knew this iron heart

In woman’s weakness had a part.

I have no words—alas!—to tell

The loveliness of loving well!

Nor would I now attempt to trace

The more than beauty of a face

Whose lineaments, upon my mind,

Are—shadows on th’ unstable wind:

Thus I remember having dwelt

Some page of early lore upon,

With loitering eye, till I have felt

The letters—with their meaning-melt

To fantasies—with none.

O, she was worthy of all love!

Love—as in infancy was mine—

‘Twas such as angel minds above

Might envy; her young heart the shrine

On which my every hope and thought

Were incense—then a goodly gift,

For they were childish and upright—

Pure-as her young example taught:

Why did I leave it, and, adrift,

Trust to the fire within, for light?

We grew in age—and love—together,

Roaming the forest, and the wild;

My breast her shield in wintry weather—

And when the friendly sunshine smil’d,

And she would mark the opening skies,

I saw no Heaven—but in her eyes.

Young Love’s first lesson is—the heart:

For ‘mid that sunshine, and those smiles,

When, from our little cares apart,

And laughing at her girlish wiles,

I’d throw me on her throbbing breast,

And pour my spirit out in tears—

There was no need to speak the rest—

No need to quiet any fears

Of her—who ask’d no reason why,

But turn’d on me her quiet eye!

Yet more than worthy of the love

My spirit struggled with, and strove,

When, on the mountain peak, alone,

Ambition lent it a new tone—

I had no being—but in thee:

The world, and all it did contain

In the earth—the air—the sea—

Its joy—its little lot of pain

That was new pleasure—the ideal,

Dim vanities of dreams by night—

And dimmer nothings which were real—

(Shadows—and a more shadowy light!)

Parted upon their misty wings,

And, so, confusedly, became

Thine image, and—a name—a name!

Two separate—yet most intimate things.

I was ambitious—have you known

The passion, father? You have not:

A cottager, I mark’d a throne

Of half the world as all my own,

And murmur’d at such lowly lot—

But, just like any other dream,

Upon the vapour of the dew

My own had past, did not the beam

Of beauty which did while it thro’

The minute—the hour—the day—oppress

My mind with double loveliness.

We walk’d together on the crown

Of a high mountain which look’d down

Afar from its proud natural towers

Of rock and forest, on the hills—

The dwindled hills! begirt with bowers,

And shouting with a thousand rills.

I spoke to her of power and pride,

But mystically—in such guise

That she might deem it nought beside

The moment’s converse; in her eyes

I read, perhaps too carelessly—

A mingled feeling with my own—

The flush on her bright cheek, to me

Seem’d to become a queenly throne

Too well that I should let it be

Light in the wilderness alone.

I wrapp’d myself in grandeur then,

And donn’d a visionary crown—

Yet it was not that Fantasy

Had thrown her mantle over me—

But that, among the rabble-men,

Lion ambition is chained down—

And crouches to a keeper’s hand—

Not so in deserts where the grand—

The wild—the terrible conspire

With their own breath to fan his fire.

Look ‘round thee now on Samarcand!

Is not she queen of Earth? her pride

Above all cities? in her hand

Their destinies? in all beside

Of glory which the world hath known

Stands she not nobly and alone?

Falling—her veriest stepping-stone

Shall form the pedestal of a throne—

And who her sovereign? Timour—he

Whom the astonished people saw

Striding o’er empires haughtily

A diadem’d outlaw!

O, human love! thou spirit given

On Earth, of all we hope in Heaven!

Which fall’st into the soul like rain

Upon the Siroc—wither’d plain,

And, failing in thy power to bless,

But leav’st the heart a wilderness!

Image

Idea! which bindest life around

With music of so strange a sound,

And beauty of so wild a birth—

Farewell! for I have won the Earth.

When Hope, the eagle that tower’d, could see

No cliff beyond him in the sky,

His pinions were bent droopingly—

And homeward turn’d his soften’d eye.

‘Twas sunset: when the sun will part

There comes a sullenness of heart

To him who still would look upon

The glory of the summer sun.

That soul will hate the ev’ning mist,

So often lovely, and will list

To the sound of the coming darkness (known

To those whose spirits hearken) as one

Who, in a dream of night, would fly

But cannot from a danger nigh.

What tho’ the moon—the white moon

Shed all the splendour of her noon,

Her smile is chilly, and her beam,

In that time of dreariness, will seem

(So like you gather in your breath)

A portrait taken after death.

And boyhood is a summer sun

Whose waning is the dreariest one—

For all we live to know is known,

And all we seek to keep hath flown—

Let life, then, as the day—flower, fall

With the noon-day beauty—which is all.

I reach’d my home—my home no more

For all had flown who made it so.

I pass’d from out its mossy door,

And, tho’ my tread was soft and low,

A voice came from the threshold stone

Of one whom I had earlier known—

O, I defy thee, Hell, to show

On beds of fire that burn below,

A humbler heart—a deeper woe.

Father, I firmly do believe—

I know-for Death, who comes for me

From regions of the blest afar,

Where there is nothing to deceive,

Hath left his iron gate ajar,

And rays of truth you cannot see

Are flashing thro’ Eternity—

I do believe that Eblis hath

A snare in every human path—

Else how, when in the holy grove

I wandered of the idol, Love,

Who daily scents his snowy wings

With incense of burnt offerings

From the most unpolluted things,

Whose pleasant bowers are yet so riven

Above with trellis’d rays from Heaven,

No mote may shun—no tiniest fly—

The lightning of his eagle eye—

How was it that Ambition crept,

Unseen, amid the revels there,

Till growing bold, he laughed and leapt

In the tangles of Love’s very hair?

ALONE

Image

From childhood’s hour I have been

As others were—I have not seen

As others saw—I could not bring

My passions from a common spring—

From the same source I have not taken

My sorrow—I could not awaken

My heart to joy at the same tone—

And all I lov’d—I lov’d alone—

Then—in my childhood—in the dawn

Of a most stormy life—was drawn

From ev’ry depth of good and ill

The mystery which binds me still—

From the torrent, or the fountain—

From the red cliff of the mountain—

From the sun that ‘round me roll’d

In its autumn tint of gold—

From the lightening in the sky

As it pass’d me flying by—

From the thunder, and the storm—

And the cloud that took the form

(When the rest of Heaven was blue)

Of a demon in my view—

LENORE

Image

Ah, broken is the golden bowl! the spirit flown forever!

Let the bell toll!—a saintly soul floats on the Stygian river—

And, Guy De Vere, hast thou no tear?—weep now or never more!

See! on yon drear and rigid bier low lies thy love, Lenore!

Come! let the burial rite be read—the funeral song be sung!—

An anthem for the queenliest dead that ever died so young—

A dirge for her, the doubly dead in that she died so young.

“Wretches! ye loved her for her wealth and hated her for her pride,

And when she fell in feeble health, ye blessed her—that she died!

How shall the ritual, then, be read?—the requiem how be sung

By you—by yours, the evil eye,—by yours, the slanderous tongue

That did to death the innocence that died, and died so young?”

Peccavimus; but rave not thus! and let a Sabbath song

Go up to God so solemnly the dead may feel no wrong!

The sweet Lenore hath “gone before,” with Hope, that flew beside,

Leaving thee wild for the dear child that should have been thy bride—

For her, the fair and debonnaire, that now so lowly lies,

The life upon her yellow hair but not within her eyes—

The life still there, upon her hair—the death upon her eyes.

“Avaunt! tonight my heart is light. No dirge will I upraise,

But waft the angel on her flight with a paean of old days!

Let no bell toll!—lest her sweet soul, amid its hallowed mirth,

Should catch the note, as it doth float up from the damned Earth.

To friends above, from fiends below, the indignant ghost is riven—

From Hell unto a high estate far up within the Heaven—

From grief and groan to a golden throne beside the King of Heaven.”

Image

THE SLEEPER

At midnight, in the month of June,

I stand beneath the mystic moon.

An opiate vapour, dewy, dim,

Exhales from out her golden rim,

And, softly dripping, drop by drop,

Upon the quiet mountain top,

Steal drowsily and musically

Into the universal valley.

The rosemary nods upon the grave;

The lily lolls upon the wave;

Wrapping the fog about its breast,

The ruin moulders into rest;

Looking like Lethe, see! the lake

A conscious slumber seems to take,

And would not, for the world, awake.

All beauty sleeps!—and lo! where lies

Irene, with her Destinies!

Oh, lady bright! can it be right—

The window open to the night?

The wanton airs, from the tree-top,

Laughingly through the lattice drop—

The bodiless airs, a wizard rout,

Flit through thy chamber in and out,

And wave the curtain canopy

So fitfully—so fearfully—

Above the closed and fringéd lid

‘Neath which thy slumb’ring soul lies hid,

That, o’er the floor and down the wall,

Like ghosts the shadows rise and fall!

Oh, lady dear, hast thou no fear?

Why and what art thou dreaming here?

Sure thou art come o’er far-off seas

A wonder to these garden trees!

Strange is thy pallor! strange thy dress!

Strange, above all, thy length of tress,

And this all solemn silentness!

The lady sleeps! Oh, may her sleep,

Which is enduring, so be deep!

Heaven have her in its sacred keep!

This chamber changed for one more holy,

This bed for one more melancholy,

I pray to God that she may lie

Forever with unopened eye,

While the pale sheeted ghosts go by!

My love, she sleeps! Oh, may her sleep,

As it is lasting, so be deep!

Soft may the worms about her creep!

Far in the forest, dim and old,

For her may some tall vault unfold—

Some vault that oft hath flung its black

And wingéd panels fluttering back,

Triumphant, o’er the crested palls,

Of her grand family funerals—

Some sepulchre, remote, alone,

Against whose portal she hath thrown,

In childhood, many an idle stone—

Some tomb from out whose sounding door

She ne’er shall force an echo more,

Thrilling to think, poor child of sin!

It was the dead who groaned within.

THE CITY IN THE SEA

Image

Lo! Death has reared himself a throne

In a strange city lying alone

Far down within the dim West,

Where the good and the bad and

the worst and the best

Have gone to their eternal rest.

There shrines and palaces and towers

(Time-eaten towers that tremble not!)

Resemble nothing that is ours.

Around, by lifting winds forgot,

Resignedly beneath the sky

The melancholy waters lie.

No rays from the holy heaven come down

On the long night-time of that town;

But light from out the lurid sea

Streams up the turrets silently—

Gleams up the pinnacles far and free—

Up domes—up spires—up kingly halls—

Up fanes—up Babylon-like walls—

Up shadowy long-forgotten bowers

Of sculptured ivy and stone flowers—

Up many and many a marvelous shrine

Whose wreathéd friezes intertwine

The viol, the violet, and the vine.

So blend the turrets and shadows there

That all seem pendulous in the air,

While from a proud tower in the town

Death looks gigantically down.

There open fanes and gaping graves

Yawn level with the luminous waves;

But not the riches there that lie

In each idol’s diamond eye—

Not the gaily-jeweled dead

Tempt the waters from their bed;

For no ripples curl, alas!

Along that wilderness of glass—

No swellings tell that winds may be

Upon some far-off happier sea—

No heavings hint that winds have been

On seas less hideously serene.

But lo, a stir is in the air!

The wave—there is a movement there!

As if the towers had thrust aside,

In slightly sinking, the dull tide—

As if their tops had feebly given

A void within the filmy Heaven.

The waves have now a redder glow—

The hours are breathing faint and low—

And when, amid no earthly moans,

Down, down that town shall settle hence,

Hell, rising from a thousand thrones,

Shall do it reverence.

THE HAUNTED PALACE

Image

In the greenest of our valleys

By good angels tenanted,

Once a fair and stately palace—

Radiant palace—reared its head.

In the monarch Thought’s dominion,

It stood there!

Never seraph spread a pinion

Over fabric half so fair!

Banners yellow, glorious, golden,

On its roof did float and flow

(This—all this—was the olden

Time long ago)

And every gental air that dallied,

In that sweet day,

Along the ramparts plumed and pallid,

A winged odor went away.

Wanderers in that happy valley,

Through two luminous windows, saw

Spirits moving musically

To a lut’s well-tuned law,

Round about a throne where, sitting

Porphyrogene!

In state his glory well befitting,

The fuler of the realm was seen.

And all with pearl and ruby glowing

Was the fair palace door,

Through which came flowing, flowing, flowing

And sparkling evermore,

A troop of Echoes, whose sweet duty

Was but to sing,

In voices of surpassing beauty,

The wit and wisdom of their king.

But evil things, in robes of sorrow,

Assailed the monarch’s high estate;

(Ah, let us mourn!—for never morrow

Shall dawn upon him, desolate!)

And round about his home the glory

That blushed and bloomed

Is but a dim-remembered story

Of the old time entombed.

And travelers, now, within that valley,

Through the red-litten windows see

Vast forms that move fantastically

To a discordant melody;

While, like a ghastly rapid river,

Through the pale door

A hideous throng rush out forever,

And laugh—but smile no more.

THE CONQUEROR WORM

Image

Lo! ’t is a gala night

Within the lonesome latter years!

An angel throng, bewinged, bedight

In veils, and drowned in tears,

Sit in a theatre, to see

A play of hopes and fears,

While the orchestra breathes fitfully

The music of the spheres.

Mimes, in the form of God on high,

Mutter and mumble low,

And hither and thither fly—

Mere puppets they, who come and go

At bidding of vast formless things

That shift the scenery to and fro,

Flapping from out their Condor wings

Invisible Wo!

That motley drama—oh, be sure

It shall not be forgot!

With its Phantom chased for evermore

By a crowd that seize it not,

Through a circle that ever returneth in

To the self-same spot,

And much of Madness, and more of Sin,

And Horror the soul of the plot.

But see, amid the mimic rout,

A crawling shape intrude!

A blood-red thing that writhes from out

The scenic solitude!

It writhes!—it writhes!—with mortal pangs

The mimes become its food,

And seraphs sob at vermin fangs

In human gore imbued.

Out—out are the lights—out all!

And, over each quivering form,

The curtain, a funeral pall,

Comes down with the rush of a storm,

While the angels, all pallid and wan,

Uprising, unveiling, affirm

That the play is the tragedy, “Man,”

And its hero, the Conqueror Worm.

DREAMLAND

Image

By a route obscure and lonely,

Haunted by ill angels only,

Where an Eidolon, named NIGHT,

On a black throne reigns upright,

I have reached these lands but newly

From an ultimate dim Thule—

From a wild clime that lieth, sublime,

Out of SPACE—out of TIME.

Bottomless vales and boundless floods,

And chasms, and caves, and Titan woods,

With forms that no man can discover

For the tears that drip all over;

Mountains toppling evermore

Into seas without a shore;

Seas that restlessly aspire,

Surging, unto skies of fire;

Lakes that endlessly outspread

Their lone waters—lone and dead,—

Their still waters—still and chilly

With the snows of the lolling lily.

By the lakes that thus outspread

Their lone waters, lone and dead,—

Their sad waters, sad and chilly

With the snows of the lolling lily,—

By the mountains-near the river

Murmuring lowly, murmuring ever,—

By the grey woods,—by the swamp

Where the toad and the newt encamp—

By the dismal tarns and pools

Where dwell the Ghouls,—

By each spot the most unholy—

In each nook most melancholy—

There the traveller meets aghast

Sheeted Memories of the Past—

Shrouded forms that start and sigh

As they pass the wanderer by—

White-robed forms of friends long given,

In agony, to the Earth—and Heaven.

For the heart whose woes are legion

‘Tis a peaceful, soothing region—

For the spirit that walks in shadow

‘Tis—oh, ‘tis an Eldorado!

But the traveller, travelling through it,

May not-dare not openly view it!

Never its mysteries are exposed

To the weak human eye unclosed;

So wills its King, who hath forbid

The uplifting of the fringed lid;

And thus the sad Soul that here passes

Beholds it but through darkened glasses.

By a route obscure and lonely,

Haunted by ill angels only,

Where an Eidolon, named NIGHT,

On a black throne reigns upright,

I have wandered home but newly

From this ultimate dim Thule.

ANNABEL LEE

Image

It was many and many a year ago,

In a kingdom by the sea,

That a maiden there lived whom you may know

By the name of Annabel Lee;

And this maiden she lived with no other thought

Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,

In this kingdom by the sea,

But we loved with a love that was more than love—

I and my Annabel Lee—

With a love that the wingèd seraphs of Heaven

Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,

In this kingdom by the sea,

A wind blew out of a cloud, chilling

My beautiful Annabel Lee;

So that her highborn kinsmen came

And bore her away from me,

To shut her up in a sepulchre

In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in Heaven,

Went envying her and me—

Yes!—that was the reason (as all men know,

In this kingdom by the sea)

That the wind came out of the cloud by night,

Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love

Of those who were older than we—

Of many far wiser than we—

And neither the angels in Heaven above

Nor the demons down under the sea

Can ever dissever my soul from the soul

Of the beautiful Annabel Lee;

For the moon never beams, without bringing me dreams

Of the beautiful Annabel Lee;

And the stars never rise, but I feel the bright eyes

Of the beautiful Annabel Lee;

And so, all the night-tide, I lie down by the side

Of my darling—my darling— my life and my bride,

In her sepulchre there by the sea—

In her tomb by the sounding sea.

A DREAM WITHIN A DREAM

Image

Take this kiss upon the brow!

And, in parting from you now,

Thus much let me avow—

You are not wrong, who deem

That my days have been a dream;

Yet if hope has flown away

In a night, or in a day,

In a vision, or in none,

Is it therefore the less gone?

All that we see or seem

Is but a dream within a dream.

I stand amid the roar

Of a surf-tormented shore,

And I hold within my hand

Grains of the golden sand—

How few! yet how they creep

Through my fingers to the deep,

While I weep—while I weep!

O God! Can I not grasp

Them with a tighter clasp?

O God! can I not save

One from the pitiless wave?

Is all that we see or seem

But a dream within a dream?

THE BELLS

Image

I

Hear the sledges with the bells—

Silver bells!

What a world of merriment their melody foretells!

How they tinkle, tinkle, tinkle,

In the icy air of night!

While the stars that oversprinkle

All the heavens, seem to twinkle

With a crystalline delight;

Keeping time, time, time,

In a sort of Runic rhyme,

To the tintinnabulation that so musically wells

From the bells, bells, bells, bells,

Bells, bells, bells—

From the jingling and the tinkling of the bells.

II

Hear the mellow wedding bells,

Golden bells!

What a world of happiness their harmony foretells!

Through the balmy air of night

How they ring out their delight!

From the molten—golden notes,

And an in tune,

What a liquid ditty floats

To the turtle-dove that listens, while she gloats

On the moon!

Oh, from out the sounding cells,

What a gush of euphony voluminously wells!

How it swells!

How it dwells

On the Future! how it tells

Of the rapture that impels

To the swinging and the ringing

Of the bells, bells, bells,

Of the bells, bells, bells, bells,

Bells, bells, bells—

To the rhyming and the chiming of the bells!

III

Hear the loud alarum bells—

Brazen bells!

What a tale of terror, now, their turbulency tells!

In the startled ear of night

How they scream out their affright!

Too much horrified to speak,

They can only shriek, shriek,

Out of tune,

In a clamorous appealing to the mercy of the fire,

In a mad expostulation with the deaf and frantic fire,

Leaping higher, higher, higher,

With a desperate desire,

And a resolute endeavor,

Now- now to sit or never,

By the side of the pale-faced moon.

Oh, the bells, bells, bells!

What a tale their terror tells

Of Despair!

How they clang, and clash, and roar!

What a horror they outpour

On the bosom of the palpitating air!

Yet the ear it fully knows,

By the twanging,

And the clanging,

How the danger ebbs and flows:

Yet the ear distinctly tells,

In the jangling,

And the wrangling,

How the danger sinks and swells,

By the sinking or the swelling in the anger of the bells—

Of the bells—

Of the bells, bells, bells, bells,

Bells, bells, bells—

In the clamor and the clangor of the bells!

IV

Hear the tolling of the bells—

Iron Bells!

What a world of solemn thought their monody compels!

In the silence of the night,

How we shiver with affright

At the melancholy menace of their tone!

For every sound that floats

From the rust within their throats

Is a groan.

And the people—ah, the people—

They that dwell up in the steeple,

All Alone

And who, tolling, tolling, tolling,

In that muffled monotone,

Feel a glory in so rolling

On the human heart a stone—

They are neither man nor woman—

They are neither brute nor human—

They are Ghouls:

And their king it is who tolls;

And he rolls, rolls, rolls,

Rolls

A paean from the bells!

And his merry bosom swells

With the paean of the bells!

And he dances, and he yells;

Keeping time, time, time,

In a sort of Runic rhyme,

To the paean of the bells—

Of the bells:

Keeping time, time, time,

In a sort of Runic rhyme,

To the throbbing of the bells—

Of the bells, bells, bells—

To the sobbing of the bells;

Keeping time, time, time,

As he knells, knells, knells,

In a happy Runic rhyme,

To the rolling of the bells—

Of the bells, bells, bells:

To the tolling of the bells,

Of the bells, bells, bells, bells—

Bells, bells, bells—

To the moaning and the groaning of the bells.

Image

THE RAVEN

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,

Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,

While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,

As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.

“‘Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door-

Only this, and nothing more.”

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,

And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.

Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow

From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—

For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—

Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain

Thrilled me- filled me with fantastic terrors never felt before;

So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,

“‘Tis some visitor entreating entrance at my chamber door-

Some late visitor entreating entrance at my chamber door;-

This it is, and nothing more.”

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,

“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;

But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,

And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,

That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door;—

Darkness there, and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,

Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;

But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,

And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore!”

This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”—

Merely this, and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,

Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.

“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice:

Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—

Let my heart be still a moment and this mystery explore;—

‘Tis the wind and nothing more.”

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and

flutter, In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;

Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;

But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—

Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—

Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,

By the grave and stern decorum of the countenance it wore.

“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,

Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore—

Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”

Quoth the Raven, “Nevermore.”

Image

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,

Though its answer little meaning—little relevancy bore;

For we cannot help agreeing that no living human being

Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door—

Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,

With such name as “Nevermore.”

But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only

That one word, as if his soul in that one word he did outpour.

Nothing further then he uttered—not a feather then he fluttered—

Till I scarcely more than muttered, “other friends have flown before—

On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.”

Then the bird said, “Nevermore.”

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,

“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store,

Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster

Followed fast and followed faster till his songs one burden bore-

Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore

Of ‘Never—nevermore’.”

But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,

Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;

Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking

Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—

What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore

Meant in croaking “Nevermore.”

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing

To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom’s core;

This and more I sat divining, with my head at ease reclining

On the cushion’s velvet lining that the lamplight gloated o’er,

But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o’er,

She shall press, ah, nevermore!

Then methought the air grew denser, perfumed from an unseen censer

Swung by Seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor.

“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee

Respite—respite and nepenthe, from thy memories of Lenore!

Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”

Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—

Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,

Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—

On this home by horror haunted—tell me truly, I implore—

Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”

Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Prophet!” said I, “thing of evil- prophet still, if bird or devil!

By that Heaven that bends above us—by that God we both adore-

Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,

It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—

Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”

Quoth the Raven, “Nevermore.”

“Be that word our sign in parting, bird or fiend,” I shrieked, upstarting—

Image

“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!

Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!

Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!

Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”

Quoth the Raven, “Nevermore.”

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting

On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;

And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,

And the lamplight o’er him streaming throws his shadow on the floor;

And my soul from out that shadow that lies floating on the floor

Shall be lifted—nevermore!

..................Content has been hidden....................

You can't read the all page of ebook, please click here login for view all page.
Reset